Recuerdo la primera vez que navegando por la red conseguí una versión de un juego, en este caso Who wants to be a millionaire? (¿Quién quiere ser millonario? en versión española) adaptado a clases de español. Me quedé boquiabierta. Tenía apariencia muy cercana al juego real, las preguntas estaban redactadas según los niveles de lengua y por supuesto inmediatamente intenté copiar y cambiar las preguntas y lo logré sin problemas. Y todo esto el o la colega que lo había hecho lo colgó en la red para compartirlo. Si antes de esto ya creía firmemente en la mutualisation como característica indispensable de nuestro trabajo en este incipiente siglo XXI, a partir de ese momento me volví apóstol de dicho dogma.
De manera general los utilizo
para repasar contenido del año anterior al comienzo del año escolar, para
trabajar un vocabulario determinado o para repasar una secuencia temática.
Algunos ejemplos (todos
conseguidos en la red, traducidos y/o adaptados):
¿Quién
quiere ser millonario?
Como ya expliqué fue el primero
que utilicé y sigo utilizándolo. No solo he adaptado las preguntas y los
niveles también he llegado a simplificar el ppt para hacer una versión más
rápida.
Pizarra
con preguntas (nombre original Big board)
Parecido al juego de trivia
descrito más abajo el formato y la última gran pregunta son sus dos principales
diferencias. Su aspecto escolar es una buena combinación de juego y tarea.
20 preguntas ( Trivia)
Le da forma y dinamismo a un
juego que ya practicaba y eso en los dos sentidos. Para repasar una unidad temática
por ejemplo redactaba 20 preguntas. También había pedido a los grupos que
redactasen las preguntas, las corregía y debían hacérselas entre ellos al azar o
enfrentados.
El PPT permite infinitas adaptaciones
y por supuesto puede ser adaptado por
los alumnos o con las preguntas previamente redactadas por los mismos.
Jeopardy
Este famoso y longevo juego
televiso estadounidense no es conocido en Francia pero una vez que le explicas
a los chicos y que comprenden el principio funciona bien. Tiene categorías y
precio (yo transformo los euros o dólares en puntos claro) y en vez de una
pregunta se les da los elementos de respuestas y ellos deben formular la
pregunta. Ejemplo:
Categoría: Literatura por 20
puntos
Respuesta: Sancho Panza
Pregunta posible: ¿Quién es el
escudero de Don Quijote?
Se pueden aceptar preguntas
similares claro.
Lexicom: (nombre original Guess what
is on Louie’s mind)
Me gustó tanto el ppt de este
juego que lo traduje pero cambiando la imagen del genio y decidiendo que sería un
juego para trabajar léxico. De ahí el nombre que escogí para remplazar el
original que me parecía infantil además de no pertenecer ni a la cultura
hispana ni francesa.
Tres
en raya (nombre original Hollywood Square)
Desde que en mi formación de lingüística
aplicada mi admiradísima SUPERTEACHER, Ana Lucía Delmastro nos enseñó una versión didáctica
de la vieja (así es como le llamamos en Venezuela al tres en raya o morpion en francés) no he dejado de
utilizarlo. Sirve para todo pero sobre todo para trabajar estructuras sintácticas y tiempos
verbales. La versión pizarra es fácil, rápida y efectiva. Por eso, cuando
descubrí la mucho más moderna versión en
ppt me encantó. Por ahora sólo la he usado con preguntas de trivia, en español
sobre famosos hispanohablantes y en francés sobre Lyon para los alumnos
españoles que vinieron este año de intercambio. Creo que sus posibilidades son
muy variadas.
Tabú
Una versión del clásico juego
para trabajar vocabulario.
Rueda
de la fortuna
Versión simple para hacer
preguntas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Agradezco de antemano todos sus comentarios.